<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Gatti e topi</title>
	<atom:link href="http://sottotomo.com/2006/11/23/gatti-e-topi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sottotomo.com/2006/11/23/gatti-e-topi/</link>
	<description>Sottolineature e recensioni</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 May 2012 09:30:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>Di: Cap. Carlock</title>
		<link>http://sottotomo.com/2006/11/23/gatti-e-topi/comment-page-1/#comment-328</link>
		<dc:creator>Cap. Carlock</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 20:17:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.sottotomo.com/?p=122#comment-328</guid>
		<description>Certo che Maus è un fumetto, e dei migliori: il linguaggio è esattamente quello. Graphic novel, si dice in inglese, ossia romanzo grafico (o disegnato): ciò che rende molto di più l’idea per questi tipi di opera, e se in effetti vogliamo evitare l’uso del brutto e non azzeccatissimo termine italiano.
Tuttavia la sostanza non muta.
A presto per ulteriori commenti sull’opera.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Certo che Maus è un fumetto, e dei migliori: il linguaggio è esattamente quello. Graphic novel, si dice in inglese, ossia romanzo grafico (o disegnato): ciò che rende molto di più l’idea per questi tipi di opera, e se in effetti vogliamo evitare l’uso del brutto e non azzeccatissimo termine italiano.<br />
Tuttavia la sostanza non muta.<br />
A presto per ulteriori commenti sull’opera.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

